domingo, 21 de abril de 2013

Cumpleaños Feliz Marroquí.

La traducción literal es : Año dulce mi bonito/ mi lindo.




Cumpleaños feliz...                                        Sana hilua ya gamil...
Cumpleaños feliz...                                        Sana hilua ya gamil...
Cumpleaños feliz (Violeta Martín)               Sana hilua ya (Violeta Martín)
Cumpleaños feliz.                                          Sana hilua ya gamil.



Aquí os dejo un enlace de youtube para que podáis escucharlo:


http://www.youtube.com/watch?v=1QQ9eYZQGws

Verbo ser.

Como he dicho anteriormente, el verbo ser no es necesario, por lo tanto no nos hará falta para decir cómo es alguien, o a qué se dedica, o de dónde es.Aquí os dejo un par de frases como ejemplo claro.


Yo soy médico...................Ana tbib
Tu eres magrebí.................Nta maghribi
Tu eres linda......................Nti zwina
Él es simpático...................Hua dreyef
Ella es una mujer................Heya mra

lunes, 1 de abril de 2013

Frases con el vocabulario del hogar.

r-raÿel fe-d-dar.
l-bit fe-d-dar.
l-bit fe-s-sefli.
sh-sherÿem fe-l-bit.
t-tebla fe-l-bit.
t-teswira f-le-ktab.
l-magana fe-l-jensha.
l-jobç fe-l-jensha.
l-jensha fe-d-dar.
l-konnash fe-l-bit.
El hombre está en la casa.
La habitación está en la casa.
La habitación está en la planta baja.
La ventana está en la habitación.
La mesa está en la habitación.
La foto está en el libro.
El reloj está en la bolsa.
El pan está en la bolsa.
La bolsa está en casa
El cuaderno está en la habitación